Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 35, setembre de 2001 | La República de cara a les seves comunitats | Resum PDF () similar documents |
Hugues Moutouh | ||
"... francesos amb els mateixos drets. Aquest concepte fa que la República Francesa hagi tingut, i encara tingui ..." | ||
Núm. 80. Llengua i neutralitat, desembre de 2023 | Sentència del Consell d’Estat, associació "Collectif pour la défense des loisirs verts": petits passos de les llengües regionals | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
Florian Gaillard | ||
"... el qual “la llengua de la República és el francès”. Si bé el jutge ja havia tingut l’oportunitat de pronunciar-se ..." | ||
Núm. 79. Llengües, administració electrònica i tecnologies del llenguatge, juny de 2023 | L’ambivalència de l’Estat francès pel que fa a la diversitat lingüística: informació sobre els últims esdeveniments relatius a la protecció de les llengües regionals | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
Victor Guset | ||
"... de la República és el francès” condiciona l’abast possible de la protecció de les llengües regionals. D ..." | ||
Núm. 42, desembre de 2004 | Estat, nació i llengua a França | Resum PDF (Español) similar documents |
Patricia Fabeiro Hidalgo | ||
"... a explicitar-seen la Constitució francesa de 1956 en proclamar, a l’article 2, que la llengua de la República ..." | ||
Núm. 73, juny de 2020 | Immersió lingüística i Constitució: una perspectiva francesa | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Eneritz Zabaleta Apaolaza | ||
"... ’imparteix a França des de fa 50 anys. La creació de diversos centres escolars que imparteixen aquest ensenyament ..." | ||
Núm. 35, setembre de 2001 | El dret constitucional francès en la prova de les llengües regionals | Resum PDF () similar documents |
Jean-Marie Woehrling | ||
"... . Durant els últims anys aquesta situació ha canviat: al 1992 es declara el francès com a llengua de la República ..." | ||
Núm. 19, juliol de 1993 | Revisió constitucional. Llengua francesa i Unió Europea | Resum PDF () similar documents |
Claude Olivesi, Jean-Paul Pastorel | ||
"... que és el Parlament qui ho fa en introduir un nou paràgraf esmentant que «la llengua de la República és el francès ..." | ||
Núm. 41, setembre de 2004 | La traducció jurídica: francès-alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 42, desembre de 2004 | El francès dels documents administratius | Resum PDF (Español) similar documents |
Assela Reig Alamillo | ||
"... Aquest article tracta l’ús del francès en els documents que redacten les administracions públiques ..." | ||
Núm. 52, desembre de 2009 | El procés modernitzador del llenguatge administratiu espanyol: fites en la seva història externa | Resum PDF (Español) similar documents |
Francho Nagore Laín | ||
Núm. 80. Llengua i neutralitat, desembre de 2023 | Quantificació de la llengua francesa de nord a sud: una iniciativa i una eina per a neutralitzar tensions | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
Philippe N. Humbert | ||
"... de les dues principals institucions actives en el procés de quantificació de la llengua francesa en el món: l ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció del català jurídic al francès | Resum PDF () similar documents |
Raymond Marcus | ||
"... per a la traducció del català jurídic al francès, la qual, tot i la validesa dels actuals instruments de treball ..." | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Principis constitucionals sobre les llengües a França | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Eneritz Zabaleta Apaolaza | ||
"... La Constitució francesa recull diversos articles sobre les llengües. La regulació del francès ..." | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció dels òrgans jurisdiccionals francesos com a institucions culturals | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Guadalupe Soriano Barabino | ||
"... El present article aborda la traducció dels òrgans jurisdiccionals francesos a l'espanyol, prenent ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | Breu vocabulari administratiu francès-català | PDF similar documents |
Carles Castellanos i Llorenç | ||
Núm. 44, desembre de 2005 | La traducció de la veu «legitimació» al francés: un concepte de dret processal administratiu inexistent en el dret francés? | Resum PDF (Español) similar documents |
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban | ||
"... Aquest article tracta del greu problema de traducció al francès de la veu legitimació. En efecte ..." | ||
Núm. 9, juny de 1987 | Reflexions sobre l'aprenentatge del francès a la Vall d'Aosta | PDF () similar documents |
Irene Jache | ||
Núm. 4, novembre de 1984 | El crioll a les Antilles franceses. El seu ús administratiu i públic | PDF () similar documents |
Georg Kremnitz | ||
Núm. 64, desembre de 2015 | El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic | Resum PDF EPUB similar documents |
Montserrat Cunillera Domènech | ||
"... Aquest treball es proposa, mitjançant una aproximació al terme francès sursis, posar de manifest ..." | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Els debats lingüístics sobre la integració dels immigrants a França: integració immigratòria o control immigratori? | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Vicent Climent-Ferrando | ||
"... Aquest treball presenta una anàlisi crítica del discurs de les polítiques lingüístiques de França ..." | ||
Núm. 65, juny de 2016 | Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | Del japonès al castellà, del castellà al català, però sense l'anglès? Un estudi de casos de l'ús i els coneixements de la llengua de residents japonesos a Catalunya | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Makiko Fukuda | ||
"... 'anglès com a llengua franca internacional. Els resultats de l'anàlisi de les dades sobre l'ús i els coneixements ..." | ||
Núm. 53, juny de 2010 | Traducció de textos jurídics especialitzats de la praxi del dret europeu: francès-alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 56, desembre de 2011 | Dret comparat i traducció jurídica: el dret real de les servituds en francès, català i espanyol | Resum PDF similar documents |
Montserrat Cunillera Domènech | ||
"... i conceptual. El text de partida francès conté un conjunt de termes especialitzats relacionats amb el dret real ..." | ||
Núm. 45, juliol de 2006 | Nous problemes en la traducció de textos jurídics del francès a l'alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
1 - 25 de 127 elements | 1 2 3 4 5 6 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)