Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 65, juny de 2016 | Els problemes lingüístics en la didàctica de la traducció jurídica (anglès/francès – espanyol) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... ’òptica lingüística. La traducció jurídica forma part de les denominades traduccions especialitzades ..." | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... els problemes més rellevants de la traducció jurídica els permet desenvolupar la competència cognitiva ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció administrativa avui: mètodes i problemes | Resum PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... for the training of translators and interpreters have been created, as have diplomas in legal translation, in which ..." | ||
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 | Traduir el dret: comparació de traduccions humanes i posteditades del grec a l’anglès | Resum PDF (English) PDF (English) EPUB (English) EPUB (English) similar documents |
Vilelmini Sosoni, John O'Shea, Maria Stasimioti | ||
"... dels resultats de la traducció automàtica (TA), especialment, en les combinacions lingüístiques ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La traducció juridicoadministrativa al País Basc | Resum PDF (Español) similar documents |
J.Ignazio Berasategi Lardizabal | ||
"... La traducció jurídica-administrativa al País Basc té una experiència breu però intensa. Breu ..." | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... L'assistència lingüística (oral i escrita) que els organismes judicials espanyols han de concedir ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Llenguatge jurídic europeu i els reglaments de dret internacional privat: problemes pràctics juridicolingüístics | Resum PDF PDF (English) EPUB EPUB (English) similar documents |
Maria Font i Mas | ||
"... en aquests reglaments però sorgeixen problemes juridicolingüístics. La traducció dels reglaments a les diferents ..." | ||
Núm. 57, juny de 2012 | Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa | Resum PDF similar documents |
Mireia Vargas-Urpí | ||
"... en la traducció de l'apartat sobre «Legislació» de la Guia d'acollida. En primer lloc, definirem i delimitarem l ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció del català jurídic al francès | Resum PDF () similar documents |
Raymond Marcus | ||
"... per a la traducció del català jurídic al francès, la qual, tot i la validesa dels actuals instruments de treball ..." | ||
Núm. 27, juliol de 1997 | La traducció jurídica, paraula de traductor? | Resum PDF similar documents |
Laura Santamaria Guinot | ||
"... Translation users evaluate the success of a given translation according to how equivalent ..." | ||
Núm. 45, juliol de 2006 | Nous problemes en la traducció de textos jurídics del francès a l'alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 55, juny de 2011 | Problemes d'equivalència en traducció jurídica: la denominació de les parts en el procés judicial en anglès i català | Resum PDF similar documents |
Eivor Jordà Mathiasen | ||
"... jurídiques, en què les diferències entre els sistemes jurídics plantegen problemes d ..." | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | Recensió de Barbin, Franck; Monjean-Decaudi, Sylvie. (Editors) (2019). La traduction juridique et economique. Aspects theoriques et pratiques | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Victoria García Alarcón | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La traducció jurídico-administrativa avui a Catalunya | Resum PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... Legal and administrative translation in Catalonia has a long tradition and, nowadays, its ..." | ||
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 | Compartir recursos lingüístics de qualitat en l’àmbit jurídic per desenvolupar la traducció automàtica neuronal per a les llengües europees amb pocs recursos | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Petra Bago, Sheila Castilho, Edoardo Celeste, Jane Dunne, Federico Gaspari, Níels Rúnar Gíslason, Andre Kåsen, Filip Klubička, Gauti Kristmannsson, Helen McHugh, Róisín Moran, Órla Ní Loinsigh, Jon Arild Olsen, Carla Parra Escartín, Akshai Ramesh, Natalia Resende, Páraic Sheridan, Andy Way | ||
"... per la Unió Europea, en relació amb la recopilació de recursos lingüístics (RL) de qualitat en l’àmbit jurídic ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | Les conseqüències perjudicials dels termes utilitzats per i per a la professió de traducció jurídica | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Juliette Rose Scott | ||
"... problemes greus de senyalització en la professió de traducció en general; mentre que Katan (2011a) dona ..." | ||
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 | La terminologia jurídica del IATE en català | Resum PDF EPUB similar documents |
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide | ||
"... del recull més ampli possible de terminologia jurídica present en el IATE en llengua catalana aprofitant ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN) | Resum PDF PDF (English) EPUB EPUB (English) similar documents |
Melissa Wallace, Esther Monzó-Nebot | ||
"... les polítiques i les pràctiques de traducció i interpretació en les societats modernes. Amb una mirada crítica ..." | ||
Núm. 64, desembre de 2015 | El terme francès «sursis» i la traducció de coneixement especialitzat jurídic | Resum PDF EPUB similar documents |
Montserrat Cunillera Domènech | ||
"... ’únic camí per evitar les greus confusions conceptuals que es constaten en la traducció de textos jurídics. ..." | ||
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 | La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Mª del Mar Sánchez Ramos | ||
"... que ajudin a la incorporació de la TA com a procés en la traducció jurídica a la TISP del programa ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Traducció jurídica i jurada francès-català. Teoria i pràctica | PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez | ||
Núm. 41, setembre de 2004 | La traducció jurídica: francès-alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Diversitat de normes en espais comunicatius de traducció i interpretació jurídiques de llengües indígenes | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Martina Schrader-Kniffki | ||
"... Partint de reflexions crítiques sobre la planificació lingüística de llengües indígenes ..." | ||
Núm. 65, juny de 2016 | La tutela lingüística de l’estranger en el procés penal italià | Resum PDF (Italiano) EPUB (Italiano) similar documents |
Mariangela Coppolella | ||
"... de la immigració. Tanmateix, la condició d’igualtat, particularment jurídica, pot comptar amb l ..." | ||
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 | Posteditar o traduir en el context jurídic: efectes sobre la qualitat i el temps de l’anglès a l’espanyol | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Jeffrey Killman, Mónica Rodríguez-Castro | ||
"... La recerca sobre l’ús de la traducció automàtica (TA) amb textos jurídics és escassa ..." | ||
1 - 25 de 1001 elements | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)