Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La traducció juridicoadministrativa al País Basc | Resum PDF (Español) similar documents |
J.Ignazio Berasategi Lardizabal | ||
"... i, sobretot, l'Estatut d'autonomia del País Basc (1979), el qual estableix la doble oficialitat del castellà i l'èuscar ..." | ||
Núm. 12. Criteris d'avaluació lingüística en el procés de selecció de funcionaris, juliol de 1989 | Determinació dels perfils lingüístics dels llocs de treball i criteris d'avaluació lingüística en la selecció de personal | Resum PDF (Español) similar documents |
Xavier Aizpurua Telleria | ||
"... El Govern Basc dissenya un pla per a la normalització de l'ús de l'èuscar a les Administracions ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | El llenguatge administratiu en euskera: situació i perspectives | Resum PDF (Español) similar documents |
Jon Agirre Garai | ||
"... 'Administració Pública de la Comunitat Autònoma del País Basc a través de la traducció (la producció original dels textos ..." | ||
Núm. 60, desembre de 2013 | Observacions de l'ús de la llengua al País Basc: dues dècades mesurant l'ús oral al carrer | Resum PDF EPUB similar documents |
Olatz Altuna Zumeta | ||
"... al País Basc diferent de recollida de dades, anomenada Hizkuntzen Ahozko Kale Erabileraren Neurketa ..." | ||
Núm. 31, setembre de 1999 | Fonaments i realitat de la planificació lingüística a les administracions públiques basques | Resum PDF (Español) similar documents |
Iñaki Agirreazkuenaga | ||
"... sociolingüística en aquesta zona. Malgrat la seva oficialitat, el dret a l'èuscar no és possible en molts indrets ..." | ||
Núm. 31, setembre de 1999 | Apunts jurídics sobre el paisatge lingüístic a Euskal Herria | Resum PDF (Español) similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona | ||
"... existent, on la cooficialitat del castellà i l'èuscar no implica necessàriament l'obligació d ..." | ||
Núm. 60, desembre de 2013 | Crònica legislativa del País Basc | PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... , in civil, notarial and administrative proceedings there is a lack of an “official” provision of translation ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció administrativa avui: mètodes i problemes | Resum PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... and natural expression of the target language. In an administrative translation from Spanish to Catalan ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La traducció jurídico-administrativa avui a Catalunya | Resum PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... Legal and administrative translation in Catalonia has a long tradition and, nowadays, its ..." | ||
Núm. 74, desembre de 2020 | Variació, contacte, revitalització i traducció de la llengua: un estudi de corpus de l’ús de la concordança al·locutiva en basc | Resum PDF (English) EPUB (English) similar documents |
Guillem Belmar Viernes | ||
"... de la llengua basca (Mendiguren Bereziartu, 1995), ja que és un dels mitjans principals de creació, consolidació ..." | ||
Núm. 5, juny de 1985 | Introducció a la traducció administrativa entre el català i el castellà | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Comparació de la traducció de recursos digitals en un procediment d'estrangeria a Espanya i el Regne Unit: un estudi de cas | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Ruiz-Cortés | ||
"... that they are expected to obtain the administrative documentation that proves their right to residence ..." | ||
Núm. 73, juny de 2020 | Crònica legislativa del País Basc. Any 2019. “Nou marc jurídic sobre l’ús institucional i administratiu de l’eusquera” | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona, Leixuri Urrutia Pujana | ||
"... This article deals with the legislative and case-law developments on the use of Basque language ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció del català jurídic al francès | Resum PDF () similar documents |
Raymond Marcus | ||
"... como lengua administrativa y jurídica con la doble exigencia de inscribirse en una tradición plurisecular ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La formació lingüística de traductors i intèrprets | Resum PDF similar documents |
M.Teresa Espinal, Teresa Cabré i Monné, Joan Fontcuberta i Gel | ||
"... subjects (General Linguistics, Theory of Translation), languages (mother tongue and two foreign languages ..." | ||
Núm. 44, desembre de 2005 | La traducció de la veu «legitimació» al francés: un concepte de dret processal administratiu inexistent en el dret francés? | Resum PDF (Español) similar documents |
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban | ||
"... This article deals with a serious translation problem: how to translate the word legtitimación ..." | ||
Núm. 52, desembre de 2009 | El procés modernitzador del llenguatge administratiu espanyol: fites en la seva història externa | Resum PDF (Español) similar documents |
Francho Nagore Laín | ||
"... A series of factors explains the tendency towards the modernization of administrative language ..." | ||
Núm. 29, juliol de 1998 | La modernització del llenguatge administratiu: cap a una major personalització del discurs administratiu | Resum PDF (Español) similar documents |
Leyre Ruiz Zarobe | ||
"... 'Administració del País Basc, l'article examina la impersonalitat dels textos administratius. S'estudia la figura de l ..." | ||
Núm. 35, setembre de 2001 | Heraclia Castellón Alcalá, «El lenguaje administrativo. Formas y uso» | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La interpretació en els organismes internacionals | Resum PDF (Español) similar documents |
Maite Valero | ||
"... of School of Translation and Interpreting (ETI). The ETi's diploma, although it is an excellent reference ..." | ||
Núm. 59, juny de 2013 | Borja Albi, Anabel; Prieto Ramos, Fernando (eds.), "Legal Translation in Context. Professional Issues and Prospects" | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 76. El bilingüisme de sentit únic a l'Estat espanyol, desembre de 2021 | Crònica legislativa de Galícia. Primer semestre de 2021. "El Parlament revifa amb la llengua atrapada en la inacció administrativa" | Resum PDF (Galego) EPUB (Galego) similar documents |
Alba Nogueira | ||
"... Figures on the use of Galician language continue to fall, and administrative action for planning ..." | ||
Núm. 17, juliol de 1992 | Tomás-Ramón Fernández, Ricardo Alonso García, Jesús Prieto de Pedro i José Suay Rincón, «Documentos de derecho administrativo» | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 65, juny de 2016 | Crònica legislativa del País Basc | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Iñigo Urrutia Libarona | ||
"... Crònica legislativa del País Basc, segon semestre de 2015 ..." | ||
1 - 25 de 350 elements | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)