Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 5, juny de 1985 | Introducció a la traducció administrativa entre el català i el castellà | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció administrativa avui: mètodes i problemes | Resum PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... and natural expression of the target language. In an administrative translation from Spanish to Catalan ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La traducció jurídico-administrativa avui a Catalunya | Resum PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
"... Legal and administrative translation in Catalonia has a long tradition and, nowadays, its ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | La traducció del català jurídic al francès | Resum PDF () similar documents |
Raymond Marcus | ||
"... para la traducción del catalán jurídico al francés, la cual, a pesar de la validez de los materiales ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La formació lingüística de traductors i intèrprets | Resum PDF similar documents |
M.Teresa Espinal, Teresa Cabré i Monné, Joan Fontcuberta i Gel | ||
"... debe conocer todos los recursos de su lengua materna. Sin embargo, las traducciones al catalán ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La traducció juridicoadministrativa al País Basc | Resum PDF (Español) similar documents |
J.Ignazio Berasategi Lardizabal | ||
"... Legal and administrative translation in the Basque Country has a short but intense experience ..." | ||
Núm. 66, desembre de 2016 | La traducció jurada a Espanya i França: aspectes "privats" i estudi comparat | Resum PDF (Français) EPUB (Français) similar documents |
María Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés | ||
"... , in civil, notarial and administrative proceedings there is a lack of an “official” provision of translation ..." | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | Comparació de la traducció de recursos digitals en un procediment d'estrangeria a Espanya i el Regne Unit: un estudi de cas | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Ruiz-Cortés | ||
"... that they are expected to obtain the administrative documentation that proves their right to residence ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La interpretació en els organismes internacionals | Resum PDF (Español) similar documents |
Maite Valero | ||
"... of School of Translation and Interpreting (ETI). The ETi's diploma, although it is an excellent reference ..." | ||
Núm. 57, juny de 2012 | Els continguts jurídics del web d'acollida de la Generalitat de Catalunya: estudi comparatiu de les versions catalana, anglesa i xinesa | Resum PDF similar documents |
Mireia Vargas-Urpí | ||
"... in this article discusses on the translation of the section on «Legislation» in the Reception Guide. First, we ..." | ||
Núm. 44, desembre de 2005 | La traducció de la veu «legitimació» al francés: un concepte de dret processal administratiu inexistent en el dret francés? | Resum PDF (Español) similar documents |
Elisabeth Esteban, Philippe Esteban | ||
"... This article deals with a serious translation problem: how to translate the word legtitimación ..." | ||
Núm. 52, desembre de 2009 | El procés modernitzador del llenguatge administratiu espanyol: fites en la seva història externa | Resum PDF (Español) similar documents |
Francho Nagore Laín | ||
"... A series of factors explains the tendency towards the modernization of administrative language ..." | ||
Núm. 8. La planificació lingüística, desembre de 1986 | La coordinació del llenguatge administratiu català | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 | El pluricentrisme de la llengua catalana en els principals correctors i traductors automàtics | Resum PDF EPUB similar documents |
Josep Àngel Mas Castells | ||
"... Automatic spell-checkers and translation tools provide an excellent support for language use ..." | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees | Resum PDF () similar documents |
Hélène Bauer-Bernet | ||
"... Jornadas sobre traducción jurídico-administrativa ..." | ||
Núm. 35, setembre de 2001 | Heraclia Castellón Alcalá, «El lenguaje administrativo. Formas y uso» | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 2, desembre de 1983 | Dues obres per a la documentació administrativa catalana | Resum PDF similar documents |
Joan Ramon Solé i Durany | ||
Núm. 39, setembre de 2003 | Eines multidisciplinàries per a l'ensenyament de la traducció anglès-català: la traducció dels contractes | Resum PDF similar documents |
Laura Santamaria Guinot | ||
"... Las idiosincrasias de los distintos sistemas jurídicos condicionan el proceso de traducción ..." | ||
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 | La terminologia jurídica del IATE en català | Resum PDF EPUB similar documents |
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide | ||
"... i la documentació que constitueixen el cabal comunitari no estan disponibles en llengua catalana i, en conseqüència ..." | ||
Núm. 25, juliol de 1996 | Situació actual del llenguatge administratiu en llengua catalana | Resum PDF similar documents |
Pere Martí i Mainar | ||
"... "juridical languages," rather than "juridical language," to designate the normative, administrative ..." | ||
Núm. 36, desembre de 2001 | Cal planificar la mediació lingüística? L'exemple de Catalunya | Resum PDF similar documents |
Oscar Diaz Fouces | ||
"... The concept of language mediation refers to all activities involving translation, proofreading ..." | ||
Núm. 11. Tècniques i mètodes d'estudi del llenguatge administratiu, juliol de 1988 | Breu vocabulari administratiu francès-català | PDF similar documents |
Carles Castellanos i Llorenç | ||
Núm. 3. La Llei 7/1983, de normalització lingüística a Catalunya, abril de 1984 | L'elaboració coordinada del llenguatge administratiu català | PDF similar documents |
Isidor Marí i Mayans | ||
Núm. 76. El bilingüisme de sentit únic a l'Estat espanyol, desembre de 2021 | Crònica legislativa de Galícia. Primer semestre de 2021. "El Parlament revifa amb la llengua atrapada en la inacció administrativa" | Resum PDF (Galego) EPUB (Galego) similar documents |
Alba Nogueira | ||
"... Figures on the use of Galician language continue to fall, and administrative action for planning ..." | ||
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 | L’ús distintiu de la majúscula en llengua catalana: anàlisi d’un corpus de fonts convencionals aplicable a la redacció juridicoadministrativa | Resum PDF EPUB similar documents |
Juan Jiménez-Salcedo | ||
"... La llengua catalana disposa d’un corpus important d’obres sobre convencions gràfiques. La recerca ..." | ||
1 - 25 de 552 elements | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)