Order results by:
Número | Títol | |
Núm. 6, desembre de 1985 | Fundació Noguera i Dept. de Justícia, Col. "Textos jurídics i documents" i Col. "Textos jurídics catalans" | PDF similar documents |
Oriol Oleart Piquet | ||
Núm. 58, desembre de 2012 | La tipologia textual en l'ensenyament de la llengua del dret: consideracions a partir d'una experiència docent | Resum PDF (Español) similar documents |
Raquel Taranilla, Irene Yúfera | ||
"... 'ensenyament del discurs jurídic en espanyol que van sorgir a partir d'un taller celebrat a les Jornades ..." | ||
Núm. 64, desembre de 2015 | Problemes de precisió del discurs jurídic (aproximació des de l'àmbit de l'assessoria lingüística) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
José Antonio González Salgado | ||
"... lingüística el text jurídic (ús dels signes de puntuació, correcció gramatical i maneig adequat del vocabulari ..." | ||
Núm. 47, juny de 2007 | El text jurídic, apàtrida en una tipologia dels textos? Algunes reflexions | Resum PDF (Italiano) similar documents |
Patricia Brugnoli | ||
"... La dificultat de trobar una classificació adequada per als textos legals dins les tipologies ..." | ||
Núm. 63, juny de 2015 | Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà) | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Elena Macías Otón | ||
"... , en general, tant en aspectes lingüístics com extralingüístics del text jurídic. Aquí centrem ..." | ||
Núm. 73, juny de 2020 | La dixi en la traducció dels textos contractuals (anglès-castellà): el cas dels determinants demostratius | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Leticia Moreno-Pérez | ||
"... demostratius com a elements díctics en la traducció dels textos contractuals. La hipòtesi de partida ..." | ||
Núm. 51. Jornada del 25è Aniversari de la Revista de Llengua i Dret, juny de 2009 | La connexió en les sentències penals de primera instància. De l'anàlisi de textos a la pràctica d'escriptura de sentències | Resum PDF (Español) similar documents |
Mariana Cucatto | ||
Núm. 7, juny de 1986 | Eines de referència per a la redacció i la correcció de textos administratius i jurídics | PDF similar documents |
Josep M. Mestres i Serra | ||
Núm. 40, desembre de 2003 | Els mots intertextuals dels textos administratius | Resum PDF (Español) similar documents |
Heraclia Castellón Alcalá | ||
"... del jurídic certes peculiaritats discursives per a alguns textos de decisió (les resolucions): models ..." | ||
Núm. 56, desembre de 2011 | Gramàtica i lleis, o com alguna norma legal (in)compleix les normes expressives | Resum PDF (Español) similar documents |
Heraclia Castellón Alcalá | ||
"... Per a alguns escriptors certs textos legals suposaven un paradigma discursiu estimable ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | Una classificació actualitzada dels gèneres textuals de l'Administració pública espanyola | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Sara Pistola Grille, Susana Viñuales-Ferreiro | ||
"... i classificacions dels textos que es produeixen en l'àmbit de l'Administració pública espanyola. En aquest treball ..." | ||
Núm. 45, juliol de 2006 | Nous problemes en la traducció de textos jurídics del francès a l'alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 36, desembre de 2001 | Textos jurídics i traduccions: testimonis de coneixements i eines de formació per al traductor jurídic | Resum PDF similar documents |
Esther Monzó-Nebot | ||
"... En la formació de traductors jurídics, l’ús dels textos que produeixen els juristes permet ..." | ||
Núm. 75. Llengua i educació, juny de 2021 | La implantació del model lingüístic del llenguatge jurídic català en textos redactats en l’àmbit privat | Resum PDF EPUB similar documents |
Anna Arnall Duch | ||
"... Al cap de quaranta anys de normalització del llenguatge jurídic català (LJC), no disposem de dades ..." | ||
Núm. 10, desembre de 1987 | Col·legi d'Advocats de Barcelona, «Diccionari jurídic català» | PDF similar documents |
Carles Duarte i Montserrat | ||
Núm. 25, juliol de 1996 | Consell dels Col·legis d'Advocats, «Formulari Jurídic» | PDF similar documents |
Joan Tudela | ||
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 | La producció de textos jurídics en diverses llengües oficials per part de les institucions de les Comunitats Europees | Resum PDF () similar documents |
Hélène Bauer-Bernet | ||
"... 'expressin en totes les llengües i cal, per això, crear un llenguatge jurídic comú que estableixi, si més no, nocions comunes ..." | ||
Núm. 21, juliol de 1994 | Estratègies i inferències en la comprensió de textos jurídics: el cas de l'Acta Única Europea | Resum PDF (Español) similar documents |
Edurne Zunzunegui Lasa | ||
"... a textos com els jurídics, amb límits molt clars i definits. ..." | ||
Núm. 53, juny de 2010 | Traducció de textos jurídics especialitzats de la praxi del dret europeu: francès-alemany | PDF (Deutsch) similar documents |
Thomas Gergen | ||
Núm. 55, juny de 2011 | Distribució dels temps verbals i les funcions pragmàtiques en les sentències judicials d'Itàlia | Resum PDF (English) similar documents |
Stefano Ondelli | ||
"... de les classificacions dels tipus de textos jurídics ofertes tant per juristes com per lingüistes, els principis ..." | ||
Núm. 58, desembre de 2012 | Qüestions pragmàtiques en les traduccions jurídiques dels textos legals elaborats pel legislador de la Unió Europea (Torí-Itàlia, novembre 2012) | PDF similar documents |
Maria Font i Mas | ||
Núm. 62, desembre de 2014 | Elements anafòrics en les sentències actuals: els adjectius deverbals de participi | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
José Antonio González Salgado | ||
"... de la qual aquests adjectius comencen a competir amb dicho per marcar l'anàfora en els textos jurídics. ..." | ||
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 | La terminologia jurídica del IATE en català | Resum PDF EPUB similar documents |
Mercè Vàzquez, Antoni Oliver González, Georgina Ubide | ||
"... del recull més ampli possible de terminologia jurídica present en el IATE en llengua catalana aprofitant ..." | ||
Núm. 27, juliol de 1997 | La traducció jurídica, paraula de traductor? | Resum PDF similar documents |
Laura Santamaria Guinot | ||
"... and faithful the translated text is to its original, although these terms are misleading due to the different ..." | ||
Núm. 67. Llengües i estatus. L’oficialitat importa?, juny de 2017 | El gènere textual en dues cultures jurídiques: anàlisi pretraductológica de les decisions judicials en anglès i en espanyol | Resum PDF (Español) EPUB (Español) similar documents |
Mª Ángeles Orts Llopis | ||
"... de la base que el gènere és un paradigma d'instrumental importància en la traducció de textos jurídics ..." | ||
1 - 25 de 572 elements | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Search tips:
- Search terms are case-insensitive
- Common words are ignored
- By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
- Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
- Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
- Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
- Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
- Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)