Cerca


Order results by:     
 
Número Títol
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 La rellevància de les seqüències d'interpretació en entrevistes policials amb interpretació en stand-by Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Eloísa Monteoliva García
"... en les quals la interpretació s’usa de manera selectiva i intermitent o en stand-by (Angermeyer, 2008). La modalitat d’interpretació ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Les necessitats lingüístiques i d'interpretació de les forces de seguretat de Gran Canària: un estudi preliminar Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Heather Adams, Paula Alonso Rodríguez
"... Aquest article investiga les necessitats d’interpretació del personal de seguretat espanyol ..."
 
Núm. 13. La traducció juridicoadministrativa, desembre de 1989 La interpretació en els organismes internacionals Resum  PDF (Español)  similar documents
Maite Valero
"... de París, després de la primera guerra mundial. La modalitat d'interpretació utilitzada en aquella ocasió ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Anotació textual d'un corpus multilingüe d'interpretació judicial a partir d'enregistraments de processos penals reals Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mariana Orozco Jutorán
"... del missatge en el procés d’interpretació. Es presenten exemples concrets extrets del corpus oral i s ..."
 
Núm. 69. Vint anys de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, juny de 2018 Diàleg multidisciplinar en violència de gènere: professionals de la justícia i intèrprets Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Anabel Borja Albi, Maribel Del Pozo Triviño
"... 'obligació de proveir serveis d'interpretació i traducció judicial de qualitat, que garanteixin una comunicació efectiva ..."
 
Núm. 74, desembre de 2020 La interpretació de la llengua de signes en l'àmbit judicial: una qüestió d'accessibilitat o de drets lingüístics? Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Rayco H. González-Montesino
"... , amb la qual cosa se'ls va garantir la prestació de serveis d'interpretació als diferents procediments judicials ..."
 
Núm. 80. Llengua i neutralitat, desembre de 2023 Perspectives sobre la qualitat de la interpretació i el paper dels intèrprets que treballen en contextos de sol·licituds d’asil a Espanya Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
María Jesús Blasco Mayor
"... específica. En aquest article, analitzem la qualitat percebuda dels serveis d’interpretació i el paper de l ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 La interpretació i la intermediació lingüística a les institucions públiques sueques: l’ús de nenes i nens per a la comunicació multilingüe Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Kristina Gustafsson, Eva Norström, Petra Höglund
"... d’intermediació i d’interpretació. Tot seguit analitzem i comentem les dades obtingudes per mètodes ..."
 
Núm. 73, juny de 2020 Formació per a la traducció i la interpretació en centres penitenciaris. Recensió de: Valero Carcés, Carmen, Vitalaru, Bianca, i Lázaro Gutiérrez, Raquel. (2019). Manual de introducción a la traducción e interpretación en centros penitenciarios  PDF  EPUB  similar documents
Esther Monzó-Nebot
 
Núm. 45, juliol de 2006 Les condicions de producció i d'interpretació de les sentències de la Sala Penal del Tribunal Suprem Resum  PDF (Español)  similar documents
María do Carmo Henríquez Salido
"... ), sobre la teoria de la producció i la interpretació dels textos, en aquest article s’analitzen alguns trets ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 El glossari de termes jurídics anglès-tàmil d'Ontario: un projecte socioterminològic apoderador Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Marco A. Fiola
"... ’aplicació de la justícia, i com les regles de tots dos àmbits no han de ser interpretades d’una manera rígida sinó adequada ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Diversitat de normes en espais comunicatius de traducció i interpretació jurídiques de llengües indígenes Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Martina Schrader-Kniffki
"... de traducció i interpretació. Es posa èmfasi en la complexitat de les dinàmiques normatives que sorgeixen ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Presentació. Al voltant de la jurilingüística: principis i aplicacions de la recerca sobre llengua i dret Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Juan Jiménez-Salcedo, Javier Moreno-Rivero
"... , des de paràmetres com ara la traducció, la interpretació, la formació, l’autopercepció professional, la recerca ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 La interpretació judicial en llengua de signes: una qüestió de rol. La percepció de les intèrprets de llengua de signes de la Comunitat Valenciana del seu rol davant el tribunal Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Belén Pérez Senra
"... les expectatives de les persones usuàries respecte de la interpretació en llengua de signes. Després d ..."
 
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 Ús de la tecnologia en la traducció i la interpretació jurídiques: potencial, disponibilitat i aplicacions dels recursos Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Jeffrey Killman, Christopher D. Mellinger
"... , Journal of Language and Law dedica a la traducció i la interpretació (TI) jurídiques en el món ..."
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN) Resum  PDF  PDF (English)  EPUB  EPUB (English)  similar documents
Melissa Wallace, Esther Monzó-Nebot
"... les polítiques i les pràctiques de traducció i interpretació en les societats modernes. Amb una mirada crítica ..."
 
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 La integració de la traducció automàtica i la postedició en la traducció jurídica: una anàlisi DAFO de la seva implantació en la formació de traducció i interpretació en els serveis públics Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Mª del Mar Sánchez Ramos
"... a terme dins d'un programa de postgrau en traducció i interpretació en els serveis públics (TISP), a fi ..."
 
Núm. 78. Traducció i interpretació jurídiques en el món de la tecnologia, desembre de 2022 Situació sociolingüística i recursos tecnològics en la formació d'intèrprets i traductors de llengües indígenes a Oaxaca Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Lorena Córdova-Hernández, Mariana Vásquez Jiménez, María del Sagrario Velasco García
"... A nivell mundial, la traducció i interpretació de llengües ha experimentat un notable ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Accés a serveis lingüístics per als sol·licitants d'asil en els centres de detenció de les zones frontereres de Texas Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Melissa Wallace, Carlos Iván Hernández
 
Núm. 71. La traducció i la interpretació jurídiques en serveis públics, juny de 2019 Formar traductores i intèrprets dels serveis públics: afrontar reptes Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carmen Valero-Garcés
"... La traducció i la interpretació als serveis públics (TISP, o PSIT en anglès) ajuden les societats ..."
 
Núm. 77. Llengua i COVID-19, juny de 2022 "Sempre hem estat intèrprets": identitats i rols d'intèrprets indígenes al sistema judicial peruà Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Bryan Matayoshi Shimabukuro, Kerly Montalvo Guerrero, Marco Ramírez Colombier
"... sobre la interpretació al sistema judicial del Perú. Es van conduir entrevistes semiestructurades amb vuit intèrprets ..."
 
Núm. 76. El bilingüisme de sentit únic a l'Estat espanyol, desembre de 2021 La interpretació jurídica i la indeterminació semàntica de la vulnerabilitat de les persones migrants: anàlisi dels problemes conceptuals i d’argumentació Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Encarnación La Spina
"... problemes d’interpretació jurídica, incloent-hi ambigüitats i vaguetats. També han portat a elaborar ..."
 
Núm. 79. Llengües, administració electrònica i tecnologies del llenguatge, juny de 2023 Parles una mica de castellà? Indicadors de la (in)eficiència dels intèrprets a les sales penals espanyoles Resum  PDF (English)  EPUB (English)  similar documents
Carme Bestué, Mireia Vargas-Urpí
"... de los intérpretes judiciales en el contexto de procesos penales en los tribunales de Barcelona. A partir ..."
 
Núm. 68. De la traducció a la jurilingüística, desembre de 2017 Fernández Carron, C. «El derecho a interpretación y a traducción en los procesos penales» Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
Ana Rodríguez Álvarez
"... Recensió bibliogràfica de FERNÁNDEZ CARRON, C. El derecho a interpretación y a traducción en los ..."
 
Núm. 62, desembre de 2014 La fórmula «in dubio» en la jurisprudència actual Resum  PDF (Español)  EPUB (Español)  similar documents
María do Carmo Henriquez Salido, Fernando Alañón Olmedo, David Ordóñez Solís, Josefa Otero Seivane, Pedro F. Rabanal Carbajo
 
1 - 25 de 90 elements 1 2 3 4 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default articles containing any term in the query are returned (i.e., OR is implied)
  • Make sure that a word exists in an article by prefixing it with +; e.g., +journal +access scholarly academic
  • Combine multiple words with AND to find articles containing all terms; e.g., education AND research
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g., online -politics or online NOT politics
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing". Hint: Quoting Chinese or Japanese words will help you to find exact word matches in mixed-language fields, e.g. "中国".
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal AND conference) NOT theses)